Ñajajaja soy un gato y te jodes -w-

lunes, 11 de enero de 2010

CAMELLIA - Dazzle Vision


❁ツバキ❁
Tsubaki
❁CAMELLIA❁



Romaji:

Ashi doro darake... kizu darake...
ima boku ga ayunda michi wo furikaette mita
koukai nante hitotsu mo shitenai
demo mou arukenai... mou aritakunai...

"sukoshi yasume" to kimi ga waratte dakko shite aruite kureta
"sukoshi yasume" to kimi ga waratte dakko shite aruite kureta

owaranai michi
ayumu boku-tachi
soba ni ite ne zutto zutto zutto...
"saa ikou"

iishou ni yo ne, soba ni yo ne
[zutto zutto dakara zutto zutto saa! you go on!]
owaranai michi
ayumu boku-tachi
soba ni ite ne zutto zutto zutto...
"saa ikou"

owaranai michi
ayumu boku-tachi
soba ni ite ne zutto zutto zutto...
"saa ikou..."

Español:

La distante... herida en mis piernas...
Ahora mismo estoy siendo transferida
como un extraño objetivo en un lugar desconocido
pero no quiero morir... ya no quiero sentir dolor...

"Soy un poco Yasu" ¿quién eres tú para caminar con una sonrisa? [maldición]
"Soy un poco Yasu" ¿tienes que caminar de esa forma..? me da risa [maldición]

En una prolongada carretera
[creo que aun es muy larga...]
quiero permanecer a tu lado siempre siempre siempre...
"A si que vamos"

Juntos los dos, solo contigo 
[siempre siempre.. por eso siempre... siempre vamos! tienes que ir!]

En una prolongada carretera
[creo que aun es muy larga...]
quiero permanecer a tu lado siempre siempre siempre...
"A si que vamos"


En una prolongada carretera
[creo que aun es muy larga...]
quiero permanecer a tu lado siempre siempre siempre...
"A si que vamos..."



English:

The remote... wound on my legs...
right now I'm being transferred
like a stranger in an unknown target
but I will not die... I no longer feel pain...

"I'm a little Yasu" Who are you to walk with a smile? [damn]
"I'm a little Yasu" Do you have to walk that way..? makes me laugh [damn]

In a long road
[I think it's still very long...]
I stay with you always always always...
"For if we"

Together the two, only you
[provided always... So I always... we always go! you have to go!]
In a long road
[I think it's still very long...]
I stay with you always always always...
"For if we"

In a long road
[I think it's still very long...]
I stay with you always always always...
"For if we..."







["sukoshi yasume" to kimi ga waratte dakko shite aruite kureta]



-Romaji lyrics, Traducción al español and traduction to english by Allen Walker

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Web Stats