埋火
Fuhle ich mich besser, wenn ich alles niederbrenne?
Fuhle ich mich frei, wenn ich alles niederbrenne?
Wird es wie fruher
Wennich alles verliere?
kimi no ka ita yumemonogatari ni wa
boku no ibasho hamou na katta
yume to (utsutsu) dochikara era bunara
boku wa genjitsu wo erabitai
kidzuka nainonara
kioku wo chi ki kyo rini boku ga tou gete gyou ku riyuu mo
omoi shitte hoshii
seisai no honoo ga imi suru saku ni aru rumonomo
ta gatameni hito wa arasoi
utsusemi wo mamoru tameni kiba wo muku no
yakusoku no chi wa kare ochi te
shuumatsu no sakebi koe ga kishimi ugome iteru
ai shita hibi ga zangai ninaru boku no kokoro no honoo
Die durch den Wind flatternde Flammewei β nicht
Wie sie sich erloschen kann
Ware es besser
Alles in Schutt and Asche zu legen.
kimi no ka ita yumemonogatari heto
boku wa hougeki wo sa shi mu keyou
boku no ai ga yasumono ninaru nara
(subete) hai heto ka warebaii
koware nai no nara
kimi ga kumi ni ritsu teta kabe mo seikai no arika mo
kowase baiinodato
seisai no honoo no uzu ni kore no mi wo sou rou
kimi no koe wo nida kuhodoni
mou nido to modore nai kiseki wo omou
akaku noboru kagerou no naka
utsukushii hibiki saemo kemuri ni nari hate ru
Ist diese Flammehei β?
Oder kalt.
Hast Du immer noch as Feuer der
Liebe fur mich?
Oder ist das Feuer erloschen?
Boku no namida kurai ja kore no tsuu miwa shou senaikara
kimi no ude ni daka renagara
ai wo tsumida
hate nonai tabiji no sakini
mirai nadonaito shitte mo
kidzuka nainonara
kimi no oukoku no kiritsu wo wa tsuta riyuu wo
omoi shitte hoshii
seisai no honoo ga imi suru saki ni aru rumonowo
darega tameni hito wa arasoi
utsusemi wo mamoru tameni kiba wo muku no
yakusoku no chi wa kare ochi te
shuumatsu no sakebi koe ga kishimi ugomeiteru
ai shita hibi ga zangai ninaru boku no kokoro no honoo~
Fuego Dormido
¿Me siento mejor cuando, todo se está quemando?
¿Me siento libre cuando, todo se está quemando?
¿Esto se convertirá en algo antiguo,
si lo pierdo todo?
Así es como se expande tu historia de fantasía,
ya no tengo un hogar al cual regresar,
desperté de mi sueño y no tuve elección,
me di cuenta de la realidad.
Tienes que darte cuenta.
De que no hay un lugar al cual puedas escapar, no hay excusas.
Quiero que te des cuenta.
De que el fuego lo irá consumiendo absolutamente todo.
¿Quién es la persona que ha decidido luchar?
El a tomado las armas para proteger lo que le es importante,
esa promesa de sangre que esta muriendo,
provoca que se escuchen los gritos y gemidos continuamente.
El amor es encendido todos los días de esta forma por el fuego en mi corazón.
El agitado viento aviva el fuego β
¿Cómo es que todo se está extinguiendo?
Sería lo mejor,
para dejarlo todo en ruinas.
Así es como se expande tu historia de fantasía.
Sobre este camino de fuego es por el que debo caminar.
Me encanta esta vista, todo se está quemando, el olor del humo.
Todo se ha convertido en cenizas.
De esta forma se rompen.
Todas tus razones para querer seguir vivo en este mundo.
De esta forma fue destruido.
Cualquier intento para que el fuego lo consuma absolutamente todo.
Al escuchar tu voz tan solo te quiero abrazar,
hay que pensarlo de nuevo y volver al pasado, ocurrirá un milagro,
el calor continua aumentando y no te puedo ver en la bruma roja
se forma un hermoso sonido, incluso cuando el humo se desvanece.
¿Este fuego β ?
Tengo frío,
¿tienes todavía aquel fuego
de amor para mí?
¿No se enciende el fuego?
Mis lágrimas están fluyendo y son consumidas por este sentimiento que
me desgarra por dentro.
Con los brazos abiertos te estoy esperando,
este es amor espontáneo,
es como un viaje interminable que te espera,
en el que desconoces el futuro.
Tienes que darte cuenta.
De que es necesario romper las reglas, quédate conmigo.
Quiero que te des cuenta.
Del significado y riesgo que tiene este amor donde el fuego lo consume todo.
______________________
¿Quién es la persona que ha decidido luchar?
El a tomado las armas para proteger lo que le es importante,
esa promesa de sangre que esta muriendo,
provoca que se escuchen los gritos y gemidos continuamente.
El amor es encendido todos los días de esta forma por el fuego en mi corazón.
-Romaji lyrics y Traducción por Allen Walker-
Nota: Esta canción se la dedico a Abiel. ~❥
No hay comentarios:
Publicar un comentario