调和 〜Harmonia〜
Haruka no tabi he kaze wa sora wo kake ru
miage ta akatsuki no kanata he kie ru
ubai atae moe yuku akaki aoiki honoo
meguri yuku tokino wa to kasanari odoru
haha naru umi he nami wa yose te kaesu
yasashi kiyurikagoni inochi wa me fuku
monogatari wa tsudou koudai na daichi he
houjou no ibuki uke iku boku no inochi kira meku
Harumonia umare yuku itoshi ki shirabe
Harumonia hibiki ai
kagayake ru sekai wo tsukuru seirei no shirabe
kaze fuki ku michi de tabibito wa kake yuku
hajimari no tanebi wosono teni kakage
kobore ochiru ame wa kawaki wo jun shite
chi no hate wa hirai te amata naru hito ga deau
Harumonia motome ai
tsunaga riyuku kizuna wo kanade
Harumonia tome to naku
afure dasu yorokobi kanade ru seirei no kiseki
Harumonia umare yuku itoshi ki shirabe
Harumonia hibiki ai
kagayake ru sekai wo tsukuru seirei no shirabe
Armonía 〜Harmonia〜
El viento necesita viajar una larga distancia para llegar al cielo,
mirando aquel rojo amanecer que se desvanece...
Rojo, azul la llama ha sido encendida
tú danzas en aquel círculo interminable, efímero
Madre, regresa la violenta intención de las olas al océano
regresa la apacible vida a su renacimiento
Esta historia ha sido contada en toda la amplia tierra
varios millones de vidas, alumbran mi aliento
Armonía, ve comprobando el amor por la vida
Armonía, un sonido de amor
Es necesario crear un mundo de espíritus brillantes
Los viajeros siguen la dirección del viento
La destrucción de las especies por sus manos de fuego comenzó
La lluvia caerá humedeciendo su sed,
y los celos escondidos en todos los rincones de la tierra se reunirán
Armonía, requiriendo amor
los lazos juegan una importante conexión
Armonía incesante
es un espíritu desbordante de alegría, un milagro
Armonía, ve comprobando el amor por la vida
Armonía, un sonido de amor
Es necesario crear un mundo de espíritus brillantes
- Romaji Lyrics y traducción: Allen Walker para Farfalle Dorate -
No hay comentarios:
Publicar un comentario