Ñajajaja soy un gato y te jodes -w-

sábado, 19 de junio de 2010

Nishikaze no Okurimono


西風の贈り物 ~
Gifts to the West



Quando Zefiro danza prendendo Flora per mano,
il mar Tirreno si muta in azurro e giunge la primavera.

Finisce il cupo inverno il porto è pieno di barche tornate a casa.
Quel ragazzo che cammina lungo il molo con le guance tinte tornerà dal su amor.

Per il gentile vento che soffia da est il ciel si fa via via sereno,
i pesci risvegliatisi dal lungo sonno sporgon furtivamente la testa tra le onde.

Quando Zefiro sussurra a Flora parole d'amore,
i boccioli dei fiori si gonfian di rosa e giunge la primavera.

I fischi a vapore giungono alla banchina il porto è pieno di gente che va in paesi lontani.
Con la speranza e l'inquietudine nel cuore, i pioneri raggiungeranno terre mai viste.

Il vento dell'est insieme ai fiori si dirige verso nuove città,
le rondini, cantando la canzone appena imparata, gioiscono della nuova stagion.


Regalos de Occidente ~
_____________________

Cuando Céfiro danza mientras toma a Flora de la mano,
El Mar Tirreno se vuelve azul y llega la primavera.

Habiendo terminado el oscuro invierno, el puerto se llena con barcos que regresan a casa.
Y el chico que camina por los muelles se sonroja mientras regresa con su amor.

Por el gentil viento que sopla desde el oeste, el cielo lentamente se vuelve sereno,
los peces despiertan de su largo sueño; y repentinamente levantan sis cabezas sobre las olas.

Cuando Céfiro le susurra a Flora palabras de amor,
los botones de las flores se inflan de rosa; y llega la primavera.

Los silbatos de vapor llegan a los muelles; y el puerto se llena de gente que se dirige hacia países lejanos.
Con la esperanza y la inquietud en el corazón, los pioneros alcanzan tierras nunca vistas.

El viento del oeste sopla con las flores; y se dirige hacia nuevas ciudades,
las golondrinas, cantando la canción que apenas aprendieron, se alegran por la nueva estación.


-Akiko Shikata

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Web Stats